Mot
22 ordtak i denne kategorien · Alle kategorier
-
«Å ha guts.»
To have guts.
Betydning: Å ha mot, tapperhet eller dristighet til å gjøre noe utfordrende.
-
«Å se frykten i hvitøyet.»
To look fear in the eye.
Betydning: Å møte en vanskelig eller skremmende situasjon direkte og med mot.
-
«Å stå opp for seg selv (eller andre).»
To stand up for oneself (or others).
Betydning: Å forsvare egne eller andres rettigheter og prinsipper, selv når det er vanskelig eller risikabelt.
-
«Å trosse stormen.»
To brave the storm.
Betydning: Å møte og stå imot store vanskeligheter eller farer med mot og standhaftighet.
-
«Bit tennene sammen.»
Grit your teeth.
Betydning: Å vise mot og utholdenhet for å tåle smerte eller vanskeligheter.
-
«Den modigste er ikke den som ikke er redd, men den som overvinner frykten.»
The bravest is not he who is not afraid, but he who overcomes his fear.
Betydning: Ekte mot handler om å handle tross frykt, ikke fravær av frykt.
-
«Den som intet våger, intet vinner.»
Nothing ventured, nothing gained.
Betydning: For å oppnå noe verdifullt, må man være villig til å ta risiko og vise mot.
-
«Det krever mer mot å si nei enn å si ja.»
It takes more courage to say no than to say yes.
Betydning: Å nekte eller stå imot press kan være vanskeligere enn å følge strømmen.
-
«Det krever styrke å tilgi, men mot å be om unnskyldning.»
It takes strength to forgive, but courage to apologize.
Betydning: Dette ordtaket fremhever at det å innrømme feil og be om unnskyldning ofte er vanskeligere og krever mer mot enn å tilgi.
-
«Ethvert stort verk, enhver stor bragd, er blitt til ved å holde fast på visjonen — og ofte kommer tilsynelatende nederlag og motløshet rett før den store seieren.»
Every great work, every big accomplishment, has been brought into manifestation through holding to the vision, and often just before the big achievement, comes apparent failure and discouragement.
-
«Fat mot.»
Take heart.
Betydning: Betyr å samle krefter og ikke gi opp, spesielt i vanskelige tider.
-
«Ikke vike en tomme.»
Never give an inch.
Betydning: Betyr å stå fast ved sine prinsipper eller sin posisjon, selv under press.
-
«Lykken står den kjekke bi.»
Fortune favors the bold.
Betydning: De som tør å ta sjanser og handle modig, oppnår ofte suksess.
-
«Man må hoppe i det.»
One must jump in / Take the plunge.
Betydning: Man må tørre å ta det avgjørende skrittet eller begynne på noe vanskelig, selv om man er usikker eller redd.
-
«Mot er å gjøre det du er redd for.»
Courage is doing what you are afraid to do.
Betydning: Sann mot handler om å handle til tross for frykt, ikke om fravær av frykt.
-
«Mot smitter, og feighet gjør likeså.»
Courage is contagious, and so is fear.
Betydning: Modige handlinger kan inspirere andre til å være modige, akkurat som frykt kan spre seg.
-
«Mot vokser i møte med motstand.»
Courage grows in the face of adversity.
Betydning: Utfordringer og vanskeligheter styrker vår indre motstandskraft og vårt mot.
-
«Så lenge mennesket gjør motstand mot en situasjon, vil den følge det. Løper det unna, vil den løpe etter.»
So long as man resists a situation, he will have it with him. If he runs away from it, it will run after him.
-
«Sårbarhet er ikke svakhet, men et tegn på mot.»
Vulnerability is not weakness, but a sign of courage.
Betydning: Å vise sin sårbarhet krever mot, og er en styrke, ikke en svakhet.
-
«Ta tyren ved hornene.»
Take the bull by the horns.
Betydning: Å takle et vanskelig problem direkte og med besluttsomhet.
-
«Vær sterk og modig.»
Be strong and courageous.
Betydning: En oppfordring til å vise styrke, mot og tillit i møte med utfordringer.
-
«Velsign din fiende, og du frarøver ham hans ammunisjon.»
Bless your enemy, and you rob him of his ammunition.